Chủ Nhật, 13 tháng 11, 2011

「Tôi」có tồn tại không? 「我」存在嗎?「Ngã 」tồn tại mạ?

http://xmonastery.pixnet.net/blog/post/3181268

Tối hôm qua, đi tìm chữ, thì tìm được trang net này, nhạc hay và rất nhiều bài vở để suy gẫm. Nên đưa một bài về đây tạm dịch thuật lại, có gì sơ xót mong bạn hữu góp ý thêm nhé!

TTM
PP. Chủ Nhật ngày 13/11/2011.



引用自中國寺廟網
Dẫn dụng Tự Trung Quốc Tự Miếu Võng



一般生活中 人都有"自我"尊嚴感的需求希望被肯定、被讚美、被認同、被附和...人一定不喜歡被批評、被否定...可是人對於人際間 親情間 於言談 閒談 溝通中 通常由於「我執」「有我」的存在加上強烈自我和優越感的經驗過程裡.. 總是覺得自己都是對的...因而引發出強勢的建議 即使我們建議的出發點是良善的、是好意. 因為"我"存在似乎也是一種批評 .攻擊...

yī bān shēng huó zhōng rén dū yǒu "zì wǒ "zūn yán gǎn de xū pà xī wàng bèi kěn dìng 、bèi dàng měi 、bèi rèn tóng 、bèi fù hé ...rén yī dìng bù hè huān bèi pī chù 、bèi fǒu dìng ...kě shì rén duì yú rén jì jiān qīn qíng jiān yú yán qīng xián qīng gǎng tōng zhōng tōng cháng yóu yú 「wǒ pǒu 」「yǒu wǒ 」de cún zài jiā shàng qiáng liè zì wǒ hé yōu yuè gǎn de jīng yàn guò chéng lǐ .. zǒng shì jué dé zì jǐ dū shì duì de ...yīn ér yǐn fā chū qiáng shì de jiàn yì jí shǐ wǒ men jiàn yì de chū fā diǎn shì liáng shàn de 、shì hǎo yì . yīn wèi "wǒ "cún zài sì hū yě shì yī zhǒng pī chù .gōng jī ...


"我" 這個字,是"手"和"戈"的組合。
當初造字的人 或許認為人類生存中每個人必須手上都拿著刀劍、武器自我防衛,來保護自己..

"wǒ " zhè gè xùn ,shì "shǒu "hé "gē "de zǔ hé 。 dāng chū zào xùn de rén huò xǔ rèn wèi rén lèi shēng cún zhōng měi gè rén bì róng shǒu shàng dū ná chú dāo jiàn 、wǔ qì zì wǒ fáng wèi ,lái bǎo hù zì jǐ ..


宗教說 諸行無常 諸法無我
zōng jiào shuō chú xíng wú cháng chú fǎ wú wǒ


於無常 無我中..在生活中你曾經體悟、印證、覺醒....?
我想大家遭受生老病死經驗中..對於突如其來的變故 打擊時..才會驚覺自己處於無常中因此才開始體悟什麼是"無常" 因為"我"的意識 由生活養成的習氣產生了慣性思維 都認為週遭的人 事 物會按照"我"慣性思維保持下去,根本沒想過今天與朋友歡聚,說不定明天我不在了..其實人隨時隨地都處於無常中....

yú wú cháng wú wǒ zhōng ..zài shēng huó zhōng nǐ céng jīng tǐ wù 、yìn zhèng 、jué xǐng ....? wǒ xiǎng dà jiā zāo shòu shēng lǎo bìng sǐ jīng yàn zhōng ..duì yú tū rú qí lái de biàn gǔ dá jī shí ..cái huì jīng jué zì jǐ chù yú wú cháng zhōng yīn cǐ cái kāi shǐ tǐ wù shí ma shì "wú cháng " yīn wèi "wǒ "de yì shì yóu shēng huó yǎng chéng de xí qì chǎn shēng liǎo guàn xìng sī wéi dū rèn wèi zhōu zāo de rén shì wù huì àn yù "wǒ "guàn xìng sī wéi bǎo chí xià qù ,gēn běn méi xiǎng guò jīn tiān yǔ péng yǒu huān jù ,shuō bù dìng míng tiān wǒ bù zài liǎo ..qí shí rén ào shí ào dì dū chù yú wú cháng zhōng ....


「我」它的本質是什麼? 「我」存在嗎?我又怎麼來的?因為父母相愛的結晶而有了我,那父母又如何來的?當我們一直往上探索..你發現什麼?
「wǒ 」tā de běn zhí shì shí ma ? 「wǒ 」cún zài ma ?wǒ yòu zěn ma lái de ?yīn wèi fù mǔ xiāng ài de jì jīng ér yǒu liǎo wǒ ,nā fù mǔ yòu rú hé lái de ?dāng wǒ men yī xuán wǎng shàng tàn suǒ ..nǐ fā xiàn shí ma ?


當你真正認清 體悟人事物每一剎那都是"無常"....那「我」存在嗎?什麼也沒有、什麼也不是
dāng nǐ zhēn zhèng rèn qīng tǐ wù rén shì wù měi yī chà nā dū shì "wú cháng "....nā 「wǒ 」cún zài ma ?shí ma yě méi yǒu 、shí ma yě bù shì


人不都是由於「我執」「有我」的存在而煩惱痛苦?
我們可以在週遭朋友 親友 夫妻 兒女中,秉持著 "去我" 的溝通,人際關係定更圓融...共勉之
rén bù dū shì yóu yú 「wǒ pǒu 」「yǒu wǒ 」de cún zài ér fán nǎo tòng gǔ ? wǒ men kě yǐ zài zhōu zāo péng yǒu qīn yǒu fū qī ér nǚ zhōng ,bǐng chí chú "qù wǒ " de gǎng tōng ,rén jì guān xì dìng gēng yuán mā ...gòng miǎn zhī




Dịch Hán Việt (theo Chửu Thiều)

nhất bàn sanh hoạt trung nhân đô hữu "tự ngã "tôn nghiêm cảm đích nhu cầu hi vọng bị khẳng định 、bị tán mĩ 、bị nhận đồng 、bị phụ hòa ...nhân nhất định bất hỉ hoan bị phê bình 、bị phủ định ...khả thị nhân đối vu nhân tế gian thân tình gian vu ngôn đàm gian đàm câu thông trung thông thường do vu 「ngã chấp 」「hữu ngã 」đích tồn tại gia thượng cường liệt tự ngã hòa ưu việt cảm đích kinh nghiệm quá trình lí .. tổng thị giác đắc tự kỉ đô thị đối đích ...nhân nhi dẫn phát xuất cường thế đích kiến nghị tức sử ngã môn kiến nghị đích xuất phát điểm thị lương thiện đích 、thị hảo ý . nhân vi "ngã "tồn tại tự hồ dã thị nhất chủng phê bình .công kích ... "ngã " giá cá tự ,thị "thủ "hòa "qua "đích tổ hợp 。 đương sơ tạo tự đích nhân hoặc hứa nhận vi nhân loại sanh tồn trung mỗi cá nhân tất tu thủ thượng đô nã trứ đao kiếm 、vũ khí tự ngã phòng vệ ,lai bảo hộ tự kỉ .. tông giáo thuyết chư hành vô thường chư pháp vô ngã vu vô thường vô ngã trung ..tại sanh hoạt trung nhĩ tằng kinh thể ngộ 、ấn chứng 、giác tỉnh ....? ngã tưởng đại gia tao thụ sanh lão bệnh tử kinh nghiệm trung ..đối vu đột như kì lai đích biến cố đả kích thì ..tài hội kinh giác tự kỉ xử vu vô thường trung nhân thử tài khai thủy thể ngộ thập ma thị "vô thường " nhân vi "ngã "đích ý thức do sanh hoạt dưỡng thành đích tập khí sản sanh liễu quán tính tư duy đô nhận vi chu tao đích nhân sự vật hội án chiếu "ngã "quán tính tư duy bảo trì hạ khứ ,căn bổn một tưởng quá kim thiên dữ bằng hữu hoan tụ ,thuyết bất định minh thiên ngã bất tại liễu ..kì thật nhân tùy thì tùy địa đô xử vu vô thường trung .... 「ngã 」tha đích bổn chất thị thập ma ? 「ngã 」tồn tại mạ ?ngã hựu chẩm ma lai đích ?nhân vi phụ mẫu tương ái đích kết tinh nhi hữu liễu ngã ,na phụ mẫu hựu như hà lai đích ?đương ngã môn nhất trực vãng thượng tham tác ..nhĩ phát hiện thập ma ? đương nhĩ chân chánh nhận thanh thể ngộ nhân sự vật mỗi nhất sát na đô thị "vô thường "....na 「ngã 」tồn tại mạ ?thập ma dã một hữu 、thập ma dã bất thị nhân bất đô thị do vu 「ngã chấp 」「hữu ngã 」đích tồn tại nhi phiền não thống khổ ? ngã môn khả dĩ tại chu tao bằng hữu thân hữu phu thê nhi nữ trung ,bỉnh trì trứ "khứ ngã " đích câu thông ,nhân tế quan hệ định canh viên dung ...cộng miễn chi

6 nhận xét:

Bạn từ đâu đến..



Bạn từ đâu đến bạn ơi!
Đến thì nhớ nhé đôi lời thăm nhau..

free counters


Pageviews: 374,323 - 23/09/2016

Sắc tím Đài Đông

Sắc tím Đài Đông

Sương khói




Suy tư vầng trán thêm gầy
Em ơi! khói thuốc vàng tay vẫn buồn..





Và mây vẫn trôi giữa dòng đời.......
................ bụi bặm...
..... Người đi qua đời.. chợt.. ...
............cũ đến chẳng còn quen.......
................. TTM