Chủ Nhật, 7 tháng 8, 2011

"Một mai Em không còn trẻ..."

Rating:
Category:Music
Genre: Classic Rock
Artist:Phạm Anh Dũng



    Một Mai Em Không Còn Trẻ
    Phạm Anh Dũng
    thơ phỏng dịch Sóng Việt Đàm Giang


    Một mai tóc bạc buồn hiu
    Em nghiêng bên lửa nâng niu sách tình (1)
    Nhẩn nha đọc nhớ chuyện mình
    Một thời đôi mắt diễm huyền quầng sâu


    Lúc thời bao kẻ ngất ngây
    Yêu em thật giả tình say khó bàn
    Riêng anh yêu cả linh hồn
    Yêu em yêu cả gánh buồn dung nhan





    Cúi đầu bên lửa sáng lan
    Em buồn thầm khẽ thở than Tình rời
    Bước dần lên núi cao vời
    Thoát thân mình giữa vùng trời đầy sao


    Một mai em không còn trẻ
    Tôi vẫn yêu em, vẫn mãi yêu em


    Ghi chú.
    (1) Sách tình: sách của Yeats, ông nói về tuyển tập thơ văn mà ông viết cho Maud, đối tượng của bài thơ.







      WHEN YOU ARE OLD


      When you are old and gray and full of sleep,
      And nodding by the fire, take down this book,
      And slowly read, and dream of the soft look
      Your eyes had once, and of their shadows deep;


      How many loved your moments of glad grace,
      And loved your beauty with love false and true,
      But one man loved the pilgrim soul in you,
      And loved the sorrows of your changing face;


      And bending down beside the glowing bars.
      Murmur, a little sadly, how Love fled,
      And paced upon the mountains overhead
      And hid his face amid a crowd of stars.


      William Butler Yeats, 1892





35 nhận xét:

  1. những cái ảnh trên chị cũng có trong mục photo... một mai tóc em bạc anh vẫn yêu.. vẫn yêu... hehhehe.. Bài hát dễ thương ghê!

    Trả lờiXóa
  2. Bài hát dễ thương ghê chị hén, làm em cũng hết ý thơ..hii

    Trả lờiXóa
  3. Một khi đã yêu nhau thì người nọ xem người kia không có tuổi, không còn tuổi, không có trẻ, không có già...Tình yêu là một cái vòng mà cái vòng thì không có điểm cuối ...có phải thế không cô bạn láng giềng ???

    Trả lờiXóa

  4. Anh và em, khi về già ta vẫn yêu nhau, chị nhỉ.

    Trả lờiXóa
  5. Một mai em đã về già
    Tôi yêu em mãi như là chưa yêu

    Trả lờiXóa
  6. Ui, mình đang bước vào tuổi già đây...
    Thấy người ta mà...ước kìa.

    Trả lờiXóa
  7. ...thì anh cung già đấy thôi. Hehe.
    Hinh ba gia va ông gia Hoàn nam tay di sốc qua ta oi. Khakha

    Trả lờiXóa
  8. Thật tuyệt chị ơi! đây là " Tình Vỉnh Cửu"

    Trả lờiXóa
  9. Vâng, từ rất lâu, từ muôn đời rồi.. "Làm sao định nghĩa được tình yêu"..chưa ai định nghĩa được cả anh Bu nhỉ! Như anh nói đó, cái vòng tròn tình yêu thì không có điểm khởi đầu và cũng không có điểm kết thúc; mà chỉ có điểm khởi đầu của hôn nhân và điểm kết thúc của hôn nhân mà thôi.

    Hình của chị đẹp lắm, tiếc là anh tặng M ở GB, nếu anh mang qua đây thì mối tình xuân sắc của anh chị sẽ là cái còm dễ thương nhất cho bài hát này đó.

    Trả lờiXóa
  10. Chưa biết được đâu em ạ... chỉ có thời gian mới trả lời được cho từng cuộc tình mà thôi.

    Trả lờiXóa
  11. "Tôi yêu em mãi như là chưa yêu" !

    Chưa yêu thì mãi sẽ chẳng yêu..
    nên tình thì mãi chỉ là rong rêu... tuổi già.

    Trả lờiXóa
  12. Chàng rằng sợ đá cứa chân
    đau chân gót nhỏ của nàng nắng mưa

    Nàng rằng gót nhỏ năm xưa
    nguyện chai cũng được mong đời ấm êm..

    Trả lờiXóa
  13. Thật dễ mà chẳng ai làm được em nhỉ? Tình yêu luôn vĩnh cửu mà..

    Trả lờiXóa
  14. ...Đính chính: Tôi yêu em mãi như là mới yêu !!! khà khà

    Trả lờiXóa
  15. Tình yêu cũng có đính chính hở anh Núi ơi! hahaaaaaaaaaaaa

    Trả lờiXóa
  16. Đính chính câu thơ mà...khà khà

    Trả lờiXóa
  17. Thu Hà bảo: "Anh đưa em sang nhà chị TTM để được nghe bài hát rất dễ thương, đặc biệt là hai câu cuối.
    Một mai em không còn trẻ
    Tôi vẫn yêu em, vẫn mãi yêu em

    Em mong các ông chồng trên đời phải thực hiện cho được lời hứa"

    Trả lờiXóa
  18. Khi nào có dịp, thì mời anh chị ghé thăm và gặp nhau ở SG nhé.
    Và có dịp nào đó có đi thăm giòng sông Nhật Lệ thì sẽ ghé thăm chị Thu Hà và anh Bu.

    Cái tên Thu Hà là Hà trong chữ nào vậy anh Bu ơi!

    秋河 Thu Hà
    秋荷 Thu Hà
    秋霞 Thu Hà

    河 Hà
    [Pinyin: hé, mí, nǐ]
    Sông. Hà Hán 河漢  là sông Thiên Hà ở trên trời, cao xa vô cùng, cho nên những kẻ nói khoác không đủ tin gọi là hà hán.
    荷  Hà, Hạ
    [Pinyin: hé]
    1. Hoa sen.
    2. Bạc hà 薄荷  cây bạc hà, dùng cất dầu làm thuốc.
    3. Một âm là hạ. Gánh vác. Nguyễn Trãi 阮廌  : Tha niên Nhị Khê ước, Đoản lạp hạ xuân sừ 他年淽溪約, 短笠荷春鋤  (Tặng hữu nhân 贈友人) Năm nào hẹn về Nhị Khê (quê hương của Nguyễn Trãi), Đội nón lá, vác cuốc đi làm vụ xuân.
    4. Nhờ ơn.
    5. Tự đảm đang lấy.
    霞  Hà
    [Pinyin: mài, xiá]
    Ráng. Trong khoảng trời không thâm thấp có khí mù, lại có bóng mặt trời xiên ngang thành các màu rực rỡ, thường thấy ở lúc mặt trời mới mọc hay mới lặn gọi là ráng.

    Vương Bột 王勃  :
    Lạc hà dữ cô vụ tề phi,
    thu thủy cộng trường thiên nhất sắc
    落霞與孤鶩齊飛,
    秋水共長天一色 

    (Đằng Vương Các tự 滕王閣序)
    Ráng chiều với cánh vịt trời đơn chiếc cùng bay,
    nước thu trộn lẫn bầu trời dài một sắc.

    Con gái Ngọc Hà của M thì thích nghĩa là dòng sông, nhưng M thì chọn cho cháu chữ Hà ở nghĩa là Ráng trời. Cũng không hiểu vì sao M thích chữ Hà ở nghĩa ráng trời, có khi tại M thích nhìn ánh nắng của mặt trời khi rạng đông và khi hoàng hôn về.. có lẽ vậy.

    Trả lờiXóa
  19. Nói về đề tài này ...TBN sưu tầm được mấy câu hát lời 3 của cố nhạc sỹ Mạnh Đạt "chế" cho bài hát - Cuộc đời vẫn đẹp sao của Phan Huỳnh Điểu:
    Cụ Bà vẫn đẹp sao
    Cụ ông vẫn đẹp sao
    Dù hàm răng không còn cái nào
    Dù thân thể nhăn nheo như là da cóc
    Dù cho trái tim hai người lép kẹp
    Vẫn đi tìm đóa hoa tặng nhau.

    Ôi trái tim cụ ông
    Như mặt trời sắp lặn

    Đứng bên đường...
    Tay vẫn cầm bó hoa tình yêu !

    Trả lờiXóa
  20. Bài hát anh TBN sưu tầm cũng hay đó anh Núi ơi!
    Để mình thử tưởng tượng đến lúc mà da dẻ như da cóc thì sao nhỉ? hihi

    Trả lờiXóa
  21. Nhưng nhạc sĩ PHĐ chắc kiện chết vì sửa lời của ông ấy.. hii

    Trả lờiXóa
  22. Nói chuyện chữ vuông với bạn là múa rìu qua mắt thợ. Nhưng để học hỏi nhau thì có "múa" chút xíu chắc cũng được bạn thể tất.

    I- Cách giải thích của bạn rất giống từ điển Hán Việt Thiều Chữu, tức là không giảng chữ HÀ mà ghép nó với chữ HÁN rồi giảng nghĩa HÀ HÁN.
    II- Có nhiều Từ điển giảng nghĩa riêng chữ Hà . Ở đây bu dẫn ra cách giảng của Từ điển Hán Việt của Nguyễn Tôn Nhan.
    1- Hà ( 河 ) : Gọi chung các con sông (Hán thư: Hàn tín điếu hà khúc ( 韓 信 釣


    河 曲 ) Hàn tín câu ở khúc quanh sông )
    2- Thời cổ Hà là chữ dùng riêng chỉ sông Hoàng Hà , sau này Hà gọi chung các sông lớn. Sông Hoàng Hà được gọi là Đại Hà ( 大 河 )
    3- Thiên hà, con sông Hà Hán ( 河 漢 ) ở trên trời
    4- Họ người (Hà Nguyên 河 源 đời Minh )
    Dưới đây bu giới thiệu thêm cách giải thích riêng chữ Hà của sách " Tìm về cội nguồn chữ Hán" của Lý Lạc Nghị (tàu) và Jim Waters (Mỹ) (NXB Thế giới 1997, sách gồm 1297 trang). Phía trên là hình vẽ một dòng sông, phía dưới là 7 giai đoạn phát triển cuả chữ Hà từ: Giáp cốt văn, Kim văn, Tiểu triện, Lệ thư, Khải thư, Thảo thư, Hành thư.




    Ông bố vợ bu đặt tên cho con gái THU HÀ ( 秋河 ) với ý nghĩa con sông mùa thu.

    Trả lờiXóa
  23. Vậy thì cụ thân sinh đã đặt tên của chị là Thu Hà 秋河 - với nghĩa ngữ của chữ Hà là dòng sông.

    Vì tiếng Hán đồng âm nhiều nghĩa, hoặc dịch cùng 1 từ mà phát âm khác nhau anh ạ.
    Ba chữ mà M giới thiệu thì có hai chữ đều phát âm tiếng Hán là "hé" và một chữ phát âm là "xia" nhưng khi dịch ra tiếng Hán việt thì lại là "Hà".
    Do đó đối với người TQ khi hỏi tên thì họ sẽ hỏi chữ "Hà" trong nghĩa ngữ nào đó anh Bu.

    Trả lờiXóa
  24. [Pinyin] có nghĩa là phát âm đó anh Bu.

    Trả lờiXóa
  25. Một mai em không còn trẻ
    Tôi vẫn yêu em, vẫn mãi yêu em
    Và.....Bên em mãi mãi....suốt đời!

    Trả lờiXóa
  26. Bicon ơi! nàng nghe tiếng Bicon vọng về, chắc nàng cảm động lắm đó.!

    Trả lờiXóa
  27. Một mai em theo người khác
    Chán chê về tôi vẫn yêu em...

    Thế mới vĩ đại chị HT ạ. Ha ha...

    Trả lờiXóa
  28. Các bác lãng mạn thật, tuyền suy luận chữ THU HÀ theo nghĩa đẹp, mùa thu với hoa se, với sông hay ráng chiều. Còn có thể mang ý khác nữa không các bác, biết đâu các cụ than vãn chuyện đời, thường kêu "Hà thu, lạm bổ" nên lấy hai chữ đó đặt luôn cho con. Hà thu viết theo quôc ngữ là "Thu Hà " vậy thôi...
    Phạm thượng kính các bác đại xá... Ha ha.

    Trả lờiXóa
  29. Haha... em mới là vĩ đại đó Toro ơi!

    Chị thì sẽ như vậy đó em ơi!
    Cho dù anh có yêu người khác
    Quên em rồi, em vẫn mãi yêu anh..
    hihiiii hix..

    Trả lờiXóa
  30. Thì chữ Hà vốn nhiều nghĩa đẹp mà em.. chỉ là khi viết ra chữ Hán thì có khác thôi mà.
    Anh Bu mấy hôm nay mất tiêu không thấy hồi âm rồi.

    Trả lờiXóa
  31. 1- Bạn hỏi chứ HÀ trong THU HÀ có nghĩa gì, bu tập trung trí lự vào giải thích câu hỏi đó, trong khi người hỏi là bạn lại ghép chữ Hán vào chữ Hà để giảng nghĩa từ Hà Hán.
    2- Tiếp theo bạn nói về sự phát âm của người Hán...Mà vấn đề này không liên quan gì đến nghĩa của chữ HÀ mà bạn đã hỏi.
    3- nếu hồi âm tiếp thì bu nói gì đây??? Hihii
    4- Vụ "THẤY PHẬT", Hoặc vụ "QUAN PHẨM" bu gõ cả ngàn từ vẫn muốn gõ nữa cho dù không ai Hồi âm đúng nội dung vấn đề.
    5- Mấy dòng này chứng tỏ bu tui rất thẳng thắn,cởi mở với bạn bè và chưa hề mất tiêu hehehe...

    Trả lờiXóa
  32. Anh Bu ơi! vì M hỏi tên Thu Hà, là chữ Hà trong chữ nào ở dưới đó anh Bu ạ..
    Hihi.. hai anh em mình cũng rõ nghĩa đấy thôi, vì anh trả lời là ông Cụ đặt tên Thu Hà có nghĩa là dòng sông mùa thu, cũng đúng ý M hỏi mà.

    Trả lờiXóa
  33. Anh Bu ơi! Đó là những đề tài rất khó để mà ai đó sẽ đồng thanh, đồng khí mà cùng đối ẩm, mà hồi âm cho thỏa lòng được anh ạ.!
    Cho nên sẽ có chút ngầm ngùi cho người ngồi độc ẩm. Và rồi đôi khi ta lại cảm thấy có tí thất vọng vào những người bạn mà ta đặt nhiều kỳ vọng là sẽ hiểu ta.

    Trả lờiXóa

Bạn từ đâu đến..



Bạn từ đâu đến bạn ơi!
Đến thì nhớ nhé đôi lời thăm nhau..

free counters


Pageviews: 374,323 - 23/09/2016

Sắc tím Đài Đông

Sắc tím Đài Đông

Sương khói




Suy tư vầng trán thêm gầy
Em ơi! khói thuốc vàng tay vẫn buồn..





Và mây vẫn trôi giữa dòng đời.......
................ bụi bặm...
..... Người đi qua đời.. chợt.. ...
............cũ đến chẳng còn quen.......
................. TTM