Start: | Jan 19, '12 6:00p |
End: | Jan 19, '12 9:00p |
Location: | Về thăm cái đầm nhỏ. |
Khuya thức giấc vì tiếng mưa, ủa sao mùa này lại mưa nhỉ?
Vài hôm nữa mới về thăm cái đầm nhỏ nhà mình cơ mà!!
Chợt nhớ hôm qua là ngày tiễn ông Táo về trời.. Lại ngân nga.. "Ông Táo về trời lại bị mưa.." Định họa vài câu nhưng kìa, ngoài trời lại chuyển qua tiếng giông! Nằm mà nghe tiếng giông trên bầu trời, thì thấy buồn thật.. quay qua đọc sách thì mở ngay ra chương 67 trong Đạo Đức Kinh..
Lại ngồi dậy đọc và vào VN thư quán đọc thêm ý của các bậc tiền bối:
三寶
章第六七
天下皆謂我道大, 似不肖.
夫惟大, 故似不肖.
若肖, 久矣其細 (*也夫).
我有三寶, 持而保之:
一日慈, 二日儉, 三日不敢爲天下先.
夫慈故能勇, 儉故能廣, 不敢爲天下先, 故能成其大(器長).
今捨(舎*)慈且勇, 捨(*舎)儉且廣, 捨(*舎)後且先, 死矣!
夫慈, 以戰則勝, 以守則固.
天將救之, 以慈衛之.
Tam Bảo
Chương 67
Thiên hạ giai vị ngã đạo đại, tự bất tiếu.
Phù duy đại, cố tự bất tiếu.
Nhược tiếu, cửu hỹ kì tế (*dã phù).
Ngã hữu tam bảo, trì nhi bảo chi:
nhất viết từ; nhị viết kiệm; tam viết bất cảm vi thiên hạ tiên.
Phù từ cố năng dũng; kiệm cố năng quảng,
bất cảm vi thiên hạ tiên, cố năng thành kỳ đại (*khí trưởng).
Kim xá từ thả dũng, xá kiệm thả quảng, xá hậu thả tiên, tử hĩ!
Phù từ, dĩ chiến tắc thắng, dĩ thủ tắc cố.
Thiên tương cứu chi, dĩ từ vệ chi.
Thiên hạ bảo đạo của ta lớn, cơ hồ không có gì giống nó cả.
Vì nó lớn quá [mà lại không có hình tượng] nên không có gì giống nó cả.
Nếu có thì nó đã là nhỏ từ lâu rồi[2].
Ta có ba vật báo mà ta ôm giữ cẩn thận:
một là lòng từ ái, hai là tính kiệm ước,
ba là không dám đứng trước thiên hạ.
Vì từ ái nên [tận lực che chở dân] mà sinh ra dũng cảm;
Vì kiệm ước nên hoá ra sung túc, rộng rãi;
Vì không dám đứng trước thiên hạ
nên mới được làm chủ thiên hạ.
Nếu không từ ái mà mong được dũng cảm;
không kiệm ước mà mong được sung túc, rộng rãi;
không chịu đứng sau người mà tranh đứng trước người,
thì tất phải chết!
Vì từ ái nên hễ chiến đấu thì thắng, cố thủ thì vững.
Trời muốn cứu ai thì cho người đó lòng từ ái để tự bảo vệ
[hoặc: thì lấy lòng từ ái mà giúp người đó].
http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237nvn1n2n4nqn31n343tq83a3q3m3237nvnnn
TTM - Ghi chú:
Chỉ tại ngoài trời lúc mưa lúc giông và bây giờ thì vẫn cứ mưa..
Không biết cành Mai sáng hôm qua tôi chụp, hôm nay có bị mưa làm ướt đẫm không? Lát phải ra chụp lại mới được.
TTM
PP. 17/01/2012
Ra ngoài trời vẫn mưa, còn sớm quá nên cánh Mai vẫn chưa nở trọn..
Lạc lối vô nhà chị, bản nhạc nghe da diết quá chị à. Luôn vui và bình an nha chị.
Trả lờiXóaVậy hả em, tại trời khuya mà lại mưa... nghe tí cho buồn - biết buồn thì không buồn đó em.
Trả lờiXóaDa diết tí cho đời còn thơ em nhỉ! Chúc em cũng luôn vui và bình an nhé!
Cũng mưa hả chị ...chổ em hôm nay chiụ nắng rồi ...đọc bài của chị hay quá ...
Trả lờiXóa"vì từ ái mà sinh lòng can đảm,
Trả lờiXóabiết kiệm ước nên dư dật, đủ đầy...
khiêm nhã sau người, cho xứng trí cao thâm..."
những lời hay, cần suy niệm...
m thik nghe bản màu trắng này,
Trả lờiXóacả bộ yesterday...
cảm ơn chị thật nhiều!!!
:)
Bây giờ vẫn còn mưa lâm râm đó em..!
Trả lờiXóaEm dịch rất hay đó, hôm nay chị chỉ đọc của sách mà không dịch em ạ.
Trả lờiXóaCám ơn em!
Cũng vui vì em đã thích nghe bản nhạc "Màu Trắng" này.
hì,
Trả lờiXóam vẽ voi thôi...
chị đừng đẩy m ra trước nhé!!!
:p
HN không mưa, le lói chút nắng ấm, nhưng đọc bài của CG về đêm, về mưa xen lẫn chút giông đầu mùa, nghe nhạc buồn ...cô đơn....Heeeeeeee Cố gắng cười nhưng vẫn .....buồn nhớ Nhà và Bạn bè xa! Thôi thì Haaaaaaaaaa đỡ rơi nước mắt CG nhỉ!
Trả lờiXóaMáy của Bi chỉ hiện toàn ...Ô Vuông, vả lại Bi cũng Mù chữ Hán mà....Heeeeeee
Chị có những entry thật hay. Nó vừa nhắc, vửa nhở những kẻ còn mang nặng lòng sân si khi vào đời như em. Vào nhà Chị, bao giờ cũng là lúc được lặng lẽ lại, được biết giật mình, được nhớ ra ta sống trên đời này, số phận là phải bươn chải, nhưng cố mà gánh vác cho vui...
Trả lờiXóaCảm ơn Chị... thời tiết năm nay bất thường quá...Rồng chưa về mà phong vũ đã loạn cuồng...
Có em vào nhà chị, chị cũng thấy nhà ấm lên em ạ!
Trả lờiXóaKhuya nay vô tình mở một trang sách, đọc lại cũng thấy giật mình em ạ!
Cài đặt unicode thì sẽ kg hiện ô vuông nữa Bicon ơi!
Trả lờiXóaHahaaaa Cô chẳng rơi nước mắt cớ sao Bicon lại đọc xong cho.. ai rơi nước mắt...hihi
Đêm mà nghe bản nhạc này thêm nhớ nhà bà già ơi - không ngủ được là phải thôi
Trả lờiXóaHay thức giấc giờ đó, chứ kg phải tại nghe nhạc mà thức, vì thức nên nghe nhạc..:)
Trả lờiXóaEm cũng thấy bài đọc của chị hay và bản dịch của HM cũng hay, như 1 bài giảng nhẹ nhàng cho tụi em hiểu thêm về lẽ sống. Thật cảm ơn chị đã chia sẻ !
Trả lờiXóaĐạo Đức Kinh tới thế hệ của chúng ta,ngoài các học giả ra, thì chỉ một bộ phận người trong chúng ta ít người còn biết đến, chứ đừng nói hiểu được nội dung của kinh thì cả một vấn đế đó NT ơi!
Trả lờiXóaMáy của HT sài Unicode đấy chứ, chẳng hiểu sao! Tuy vậy nếu có hiện chỉ biết ....Ngắm thôi CG ơi!
Trả lờiXóaThích ngắm là được rồi Bicon ơi! chữ Hán là chữ tượng hình mà...
Trả lờiXóaNgắm riết rồi cũng hiểu nghĩa của chữ đó đó!
Giờiiiiii!!!! @@
Trả lờiXóatranghahahana wrote today at 11:31 PM
Trả lờiXóaGiời ạ ! nhỏ gọi giời làm cô chợt thức giấc
Ôm mặt nhìn giời mà .. hóc huhu...
Thôi nhé! cô đành ôm giời mà nằm ngủ
Ngủ một giấc rồi.. giời vẫn ở đó thôi.. @@@@
Ôm Trời mà ngủ, bao la mơ màng
Trả lờiXóaMơ về đất Mẹ xa xa
Việc Công cố gắng..... ngày mai con về
Hích hích...
Trả lờiXóaVâng, ngày mai tôi về..
Trả lờiXóaHiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Trả lờiXóaGud mạo muội ghé qua trang nhà chị huynhtran ....trang nhà chị rất đẹp và nhiều chi tiết làm người xem thích thú :-)
Trả lờiXóaCám ơn Gud nhé, có Gud ghé thăm chị cũng vui đó Gud ơi!
Trả lờiXóaMà để chị chạy qua xem Gud là ai nhé.
Gud :):))))))))
Trả lờiXóa1-Trời mưa đất chịu làm sao mà hoa mai không ướt cho được? Hay hoa ướt M thấy lạnh người? Hoa với người hóa thân vào nhau rồi.
Trả lờiXóa2- Bu gõ mấy dòng này khi vào Upcoming Event. Làm sao bài này lại có mục sự kiện được nhỉ
Vì định viết gì đó để lưu lại ngày về đó anh Bu, mở sách ra đọc giữa khuya lại gặp ngay bài này. Một xác suất để trải nghiệm.!
Trả lờiXóaLão Tử dạy người làm quan, giá như các chính trị gia của ta cũng được học những điều như vậy...
Trả lờiXóaNgày xưa, các bậc sĩ phu phải học sách thánh hiền là vậy. Bây giờ mấy ai biết đến Tứ Thư Ngũ Kinh nữa đâu em!
Trả lờiXóaTứ Thư (四書 Sì shū) là bốn tác phẩm kinh điển của Nho học Trung Hoa, được Chu Hy thời nhà Tống lựa chọn.
Chúng bao gồm:
Đại Học (大學 Dà Xué)
Trung Dung (中庸 Zhōng Yóng)
Luận Ngữ (論語 Lùn Yǔ)
Mạnh Tử(孟子 Mèng Zǐ)
Thông thường người ta hay nói là: Tứ Thư Ngũ Kinh.
Tứ Thư và Ngũ Kinh hợp lại làm 9 bộ sách chủ yếu của Nho giáo. Các sách này còn là những tác phẩm văn chương cổ điển của Trung Quốc.
Sự học của Nho giáo có nhiều lý tưởng cao siêu, nhưng có thể nói một cách vắn tắt là: sự học chú trọng ở luân thường đạo lý, chủ trương biến hóa tùy thời, sự vụ thực tế nên không bàn đến những cái viển vông ngoài sinh hoạt của con người nơi trần thế.
Ngũ Kinh còn chỉ đến Torah, năm quyển đầu tiên của Kinh Thánh Hebrew.
Ngũ Kinh (五經 Wǔjīng)
là năm quyển kinh điển trong văn học Trung Hoa dùng làm nền tảng trong Nho giáo. Theo truyền thuyết, năm quyển này đều được Khổng Tử soạn thảo hay hiệu đính. Sách kinh điển gồm hai bộ: Ngũ Kinh và Tứ Thư. Năm quyển Ngũ Kinh gồm có:
1. Kinh Thi (詩經 Shī Jīng):
Sưu tập các bài thơ dân gian có từ trước Khổng Tử, nói nhiều về tình yêu nam nữ. Khổng Tử san định thành 300 thiên nhằm giáo dục mọi người tình cảm trong sáng lành mạnh và cách thức diễn đạt rõ ràng và trong sáng. Một lần, Khổng Tử hỏi con trai "học Kinh Thi chưa?", người con trả lời "chưa". Khổng Tử nói "Không học Kinh Thi thì không biết nói năng ra sao" (sách Luận ngữ).
2. Kinh Thư (書經 Shū Jīng):
Ghi lại các truyền thuyết, biến cố về các đời vua cổ có trước Khổng Tử. Khổng Tử san định lại để các ông vua đời sau nên theo gương các minh quân như Nghiêu, Thuấn chứ đừng tàn bạo như Kiệt, Trụ.
3. Kinh Lễ (禮記 Lǐ Jì):
ghi chép các lễ nghi thời trước. Khổng Tử hiệu đính lại mong dùng làm phương tiện để duy trì và ổn định trật tự. Khổng Tử nói: "Không học Kinh Lễ thì không biết đi đứng ở đời" (sách Luận Ngữ).
4. Kinh Dịch (易經 Yì Jīng):
nói về các tư tưởng triết học của người Trung Hoa cổ đại dựa trên các khái niệm âm dương, bát quái,... Đời Chu, Chu Văn Vương đặt tên và giải thích các quẻ của bát quái gọi là Thoán từ. Chu Công Đán giải thích chi tiết nghĩa của từng hào trong mỗi quẻ gọi là Hào từ. Kinh Dịch thời Chu gọi là Chu Dịch. Khổng Tử giảng giải rộng thêm Thoán từ và Hào từ cho dễ hiểu hơn và gọi là Thoán truyện và Hào truyện.
5. Kinh Xuân Thu (春秋 Chūn Qiū):
ghi lại các biến cố xảy ra ở nước Lỗ, quê của Khổng Tử. Khổng Tử không chỉ ghi chép như một sử gia mà theo đuổi mục đích trị nước nên ông chọn lọc các sự kiện, ghi kèm các lời bình, sáng tác thêm lời thoại để giáo dục các bậc vua chúa. Ông nói: "Thiên hạ biết đến ta bởi kinh Xuân Thu, thiên hạ trách ta cũng sẽ ở kinh Xuân Thu này". Đây là cuốn kinh Khổng Tử tâm đắc nhất, xuân thu có nghĩa là mùa xuân và mùa thu, ý nói những sự việc xảy ra.
Ngoài ra còn có Kinh Nhạc do Khổng Tử hiệu đính nhưng về sau bị Tần Thủy Hoàng đốt mất, chỉ còn lại một ít làm thành một thiên trong Kinh Lễ gọi là Nhạc ký. Như vậy Lục kinh chỉ còn có Ngũ kinh.